ネイティブがよく使う!日本語のカジュアルスラング10選
- yutosanada622
- Mar 16
- 3 min read
Updated: Mar 17
はじめに
日本語を勉強していると、教科書には載っていない ネイティブがよく使うスラング に出会うことがありますよね。「これ、どういう意味?」と思ったことはありませんか?
今回は、日本人が日常会話でよく使う カジュアルな日本語スラング を10個紹介します!友達との会話で使えば、ぐっと自然な日本語に近づきますよ✨
①「マジで?」
➡️ 英語訳: "Seriously?" / "For real?"➡️ 例文:A: 「昨日、東京で有名な俳優を見たよ!」B: 「マジで?すごい!」
💡 ポイント:
「本当に?」のカジュアルな言い方
驚いたときや、信じられない話を聞いたときによく使う
②「ヤバい」
➡️ 英語訳: "Awesome" / "Crazy" / "Oh no!"➡️ 例文:「このラーメン、ヤバいくらい美味しい!」「テスト忘れた!ヤバい!」
💡 ポイント:
ポジティブにもネガティブにも使える万能スラング!
「すごい」「やばい状況」「驚き」など、幅広い意味で使われる
③「微妙(びみょう)」
➡️ 英語訳: "Not great" / "So-so"➡️ 例文:A: 「昨日の映画どうだった?」B: 「うーん、ちょっと微妙だった。」
💡 ポイント:
「あまり良くないけど、悪くもない…」という曖昧な意味
「普通」「なんか違うな…」と思ったときに使う
④「ダサい」
➡️ 英語訳: "Uncool" / "Lame"➡️ 例文:「その服、ちょっとダサいかも…。」
💡 ポイント:
「かっこ悪い」「センスが悪い」という意味
友達同士の冗談としても使われる
⑤「めっちゃ」
➡️ 英語訳: "Very" / "Super"➡️ 例文:「このケーキ、めっちゃ美味しい!」「昨日、めっちゃ疲れた…。」
💡 ポイント:
「とても」「すごく」のカジュアルな言い方
関西弁から広まったが、今は全国で使われる
⑥「ウケる」
➡️ 英語訳: "That’s funny!" / "Hilarious!"➡️ 例文:A: 「昨日、友達が転んでアイスを落としたんだよ!」B: 「ウケる!(笑)」
💡 ポイント:
「おもしろい!」と感じたときに使う
友達とのカジュアルな会話でよく使われる
⑦「テンション高い」
➡️ 英語訳: "Excited" / "Energetic"➡️ 例文:「今日、〇〇くんテンション高いね!」
💡 ポイント:
「気分が盛り上がっている」「エネルギッシュ」という意味
「テンションが低い」も使える(意味は「元気がない」)
⑧「ググる」
➡️ 英語訳: "Google it" / "Look it up online"➡️ 例文:「わからなかったら、ググればいいよ。」
💡 ポイント:
「Googleで検索する」の略
ネイティブもよく使うカジュアルな表現
⑨「ノリがいい」
➡️ 英語訳: "Good vibes" / "Fun to be with"➡️ 例文:「〇〇さんって、ノリがいいよね!」
💡 ポイント:
「場の雰囲気に合わせて、楽しく振る舞う人」のこと
逆に、「ノリが悪い」は「つまらない」「冷めている」感じ
⑩「ワンチャン」
➡️ 英語訳: "Maybe" / "There’s a chance"➡️ 例文:「ワンチャン、明日の試験受かるかも!」
💡 ポイント:
「もしかしたら」「可能性がある」という意味
「ワンチャンス(One Chance)」から来ているスラング
まとめ
今回は 日本人がよく使うカジュアルなスラング を紹介しました!これらを使えば、ネイティブとの会話がより自然になりますよ✨
💬 あなたが知っている日本語のスラングはありますか?コメントで教えてください!😊




Comments